ドイツ語の自己紹介で使えるフレーズ集!挨拶・名前・出身地など使えるセンテンス

アイキャッチドイツ語自己紹介

ドイツ語を学ぶ上で初対面の人とコミュニケーションを取る際、自己紹介は非常に重要です。

特に留学を考えている方やドイツ語圏の人との交流を希望する方にとって、自己紹介スキルは欠かせません。

ここでは、ドイツ語での自己紹介に役立つフレーズをピックアップしました。

日常的な挨拶から始め名前の伝え方、出身地の説明など、様々な場面で使える基本的なセンテンスを紹介します。

本記事で紹介するフレーズはドイツの文化にも触れながら、言語の基本を押さえるのに役立ちます。

例えば、ドイツでは初対面の際に目を見てしっかり握手をするのが一般的です。

ドイツの文化的な背景も含め、効果的な自己紹介の方法を学んでいきましょう。

ドイツ語の自己紹介は単に言葉を覚えるだけではなく、相手に自分のことを理解してもらうための第一歩です。

ドイツ語学習がより豊かで楽しいものにする参考にしてください。

Berlitz
Berlitz
  • 140年以上の実績がある
  • 異文化についても触れることが可能
  • 国内5,500社以上、世界20,000社以上が導入している
料金
13,934円(税込)~
対象年齢
幼児~大人まで
レッスン時間
AM8:30~PM21:10 ※スクールによって異なる

ドイツ語で自己紹介する:挨拶

ドイツ語の学習を始める際、最初に身につけるべきは基本的な挨拶の言葉です。

挨拶は自己紹介や日常会話の入り口となり、コミュニケーションの基礎を築くために不可欠です。

日本語の「こんにちは」や「おはよう」に相当する挨拶は、ドイツ語でも同様に大切な役割を果たします。

朝のあいさつ 「Guten Morgen」(グーテンモアゲン)

昼のあいさつ 「Guten Tag」(グーテンターク)

夕方や夜のあいさつ 「Guten Abend」(グーテンアーベント)

挨拶は場面や相手によって使い分けることが大切です。

カジュアルなあいさつ 「Hallo」(ハロー)

友人や同世代の人々との会話ではフレンドリーな気持ちとオープンな態度が込められており、学校やカジュアルな集まりでの自己紹介に最適です。

ビジネスなどフォーマルなあいさつ 「Guten Tag」(グーテンターク)

ビジネスやフォーマルな場では敬意と正式な態度を表し、職場や公的な場所での自己紹介に適しています。

さらに、日常的なショッピングや地域の店では、挨拶として「Hallo」が一般的で、親しみやすさと日常生活の中での気軽なコミュニケーションを示すために用いられます。

ドイツ語での挨拶は単に言葉を覚えること以上に、文化的な背景やニュアンスを理解することが重要です。

基本的な挨拶をマスターすることでドイツ語圏でのコミュニケーションがよりスムーズに、豊かになります。

おすすめのドイツ語オンラインレッスン10選!学ぶ際の注意点やメリットも紹介

ドイツ語で自己紹介する

自己紹介

自己紹介は異文化の中で自分を表現する基本的な方法です。

ドイツ語での自己紹介は相手に自分のことを理解してもらう重要なステップです。

ここでは、ドイツ語での自己紹介の基本的な構成要素を名前・出身地・居住地・年齢・職業、趣味などの観点から詳しく見ていきます。

これらの要素を組み合わせることで、多様な背景を持つ人が自分自身を効果的に紹介できるようになります。

自由に組み合わせて自分だけの個性的な自己紹介文を作成する参考にしてください。

ドイツ語の勉強をおすすめする7つの理由!勉強法やおすすめの検定試験まで徹底解説

名前

ドイツ語での自己紹介において名前の紹介は基本中の基本です。

「Ich heiße [名前]」という形で「私の名前は[名前]です」と紹介します。

もう少しフォーマルな状況では「Mein Name ist [名前]」という表現を使います。

カジュアルな場面 Ich heiße Hanako Yamaguchi(私は山口花子です)

フォーマルな場面 Mein Name ist Hanako Yamaguchi(私の名前は山口花子です)

場面に応じて名前の紹介方法を変えることがドイツ語圏では一般的です。

出身地

自己紹介で出身地の紹介は相手に自分のバックグラウンドを伝える良い方法です。

ドイツ語で出身地を紹介する際は、「Ich komme aus [出身地]」という形を取ります。

Ich komme aus Japan(私は日本出身です)

Ich komme aus Tokyo(私は東京出身です)

留学中など相手が日本に詳しくない場合は、まず「Japan」と言ってから必要に応じて具体的な地名を伝えると会話が広がりやすくなります。

居住地

居住地の紹介も自己紹介において重要な要素です。

出身地と現在の居住地が異なる場合、それを紹介することで会話のきっかけを作ることができます。

ドイツ語で居住地を紹介する場合は、「Ich wohne in [居住地]」という形を使います。

Ich wohne in Deutschland(ドイツに住んでいます)

Ich komme aus Tokyo, aber wohne in Kyoto(私は東京出身ですが、京都に住んでいます)

自己紹介では出身地と現在の居住地の両方を紹介することで、より豊かな自己紹介が可能になります。

年齢

ドイツ語で年齢を紹介する際には「Ich bin [年齢] Jahre alt.」という表現を使用し、「私は[年齢]歳です」という意味になり、英語の「I’m [年齢] years old.」と同様の構造です。

Ich bin 20 Jahre alt.(私は20歳です)

自分の年齢をドイツ語の数字に置き換えて使います。

ドイツ語での数の読み方に不慣れな方は、ドイツ語における数の読み方を学ぶことも重要です。

1 eins (アインス) 11 elf (エルフ) 30 dreißig (ドライスィヒ)
2 zwei (ツヴァイ) 12 zwölf (ツヴェルフ) 40 vierzig (フィアツィヒ)
3 drei (ドライ) 13 dreizehn (ドライツェーン) 50 fünfzig (フュンフツィヒ)
4 vier (フィーア) 14 vierzehn (フィアツェーン) 60 sechzig (ゼヒツィヒ)
5 fünf (フュンフ) 15 fünfzehn (フュンフツェーン) 70 siebzig (ズィープツィヒ)
6 sechs (ゼックス) 16 sechzehn (ゼヒツェーン) 80 achtzig (アハツィヒ)
7 sieben (ズィーベン) 17 siebzehn (ズィープツェーン) 90 neunzig (ノインツィヒ)
8 acht (アハト) 18 achtzehn (アハツェーン) 100 hundert (フンダート)
9 neun (ノイン) 19 neunzehn (ノインツェーン)
10 zehn (ツェーン) 20 zwanzig (ツヴァンツィヒ)

ドイツ語での数字の数え方は日本語や英語とはいくつか異なる点があります。

特に「eins」は不定冠詞「ein」として使用される場合、語尾変化を伴います。

10以上の数字では11と12は特別な形を持ち、elf、zwölfとなりますが、13から19までの数字は、1桁の数字に「zehn」を付けて形成されます。

20から90までは2桁の数字の最後に「zig」を付ける形式で、例えば20は「zwanzig」と表現されます。

21や36のような数字は「1の桁+und+10の桁」の形で数え、21は「einundzwanzig」となります。

職業

職業を紹介する際にはドイツ語では職業名の前に「Ich bin [職業].」を用い、自分の職業を伝えます。

大学生の場合は「Ich bin Student/Studentin.」と言い、「僕/私は学生です」と紹介し、さらに「Ich studiere [専攻].」と専攻を付け加えることが一般的です。

働いている場合は「Ich bin [職業].」で職業を紹介し、「Ich arbeite bei [会社名].」で勤務先を伝えます。

Ich arbeite bei Volkswagen.(私はVolkswagenで働いています)

ドイツ語では職業名が性別によって異なる場合があるため、男性名詞と女性名詞の使い分けにも注意が必要です。

  • 公務員 Beamte-Beamtin
  • 会社員 Angestellte
  • 農業 Bauer-Bauerin
  • 医師 Arzt-Ärztin
  • 主婦 Hausfrau
  • 販売店員 verkäufer-verkäuferin
  • 看護婦 krankenschwester

趣味

趣味を紹介する際、ドイツ語ではいくつかの表現があります。

「Ich spiele gern [趣味].」や「Ich backe gerne [趣味].」といった形で、「私は[趣味]をするのが好きです」と紹介することができます。

また、「Mein Hobby ist [趣味].」という形で「私の趣味は[趣味]です」と表現することも可能です。

趣味が複数ある場合は「Meine Hobbys sind [趣味1] und [趣味2].」として、複数形で紹介します。

ドイツ語では主語に応じて動詞の形が変化するため、これらの表現においても適切な動詞の形を使用することが大切です。

Mein Hobby ist Kochen.(趣味は料理です。)

Meine Hobbys sind Kochen und Sport.(趣味は料理とスポーツ。)

例えば、「Mein Hobby ist Kochen.」と「Meine Hobbys sind Kochen und Sport.」では、動詞「sein」が異なる形を取ります。

  • ジョギング joggen
  • ハイキング・山登り wandern
  • 旅行 reisen
  • 読書 lesen
  • 歌う singen
  • 踊る tanzen
  • 料理 kochen
  • サッカー観戦 Fußball zu schauen
  • サッカーをすること Fußball zu spielen
  • 運動 Sport zu machen
  • ピアノを弾くこと Klavier zu spielen
  • 散歩 spazierengehen

休日の過ごし方

ドイツ語で休日や余暇の過ごし方を紹介する際には、さまざまな表現が使われます。

「In meiner Freizeit [活動]」という形式は、余暇に何をしているかを表すのに一般的です。

In meiner Freizeit schaue ich immer Filme(自分の暇な時間はいつも映画を見ています)

Ich lerne in meiner Freizeit Fremdsprachen(自分の余暇には外国語を勉強しています)

In meiner Freizeit gehe ich oft in ein schickes Café(自由時間には、よくおしゃれなカフェに行く)

Jeden Sonntag spiele ich Fußball(毎週日曜日は、サッカーをします)

例を参考に、自分の休日の過ごし方をドイツ語で紹介してみてください。

【外国語】

ドイツ語 Deutsch(ドイチュ)
英語 Englisch(エングリッシュ)
フランス語 Französisch(フランツーズィシュ)
スペイン語 Spanisch(シュパーニシュ)
中国語 Chinesisch(ヒネーズィシュ)
韓国語 Koreanisch(コレアーニシュ)

【スポーツ】

Sport machen(シュポルト マッヘン):スポーツをする
Fußball spielen(フースバル シュピーレン):サッカーをする
Basketball spielen(バスケットバル シュピーレン):バスケットボールをする
Tennis spielen(テニス シュピーレン):テニスをする
Muskeltraining machen(ムスケルトレーニング マッヘン):筋トレをする
wandern(ヴァンダーン):ハイキングをする
Fahrrad fahren(ファーラート ファーレン):自転車を漕ぐ

【料理】

kochen(コッヘン):料理する
Kuchen backen(クーヘン バッケン):ケーキを焼く
Kekse machen(ケクセ マッヘン):クッキーを作る
japanisches Essen machen(ヤパーニッシェス エッセン マッヘン):日本食を作る

【外で過ごす】

ins Café gehen(インス カフェ ゲーエン):カフェに行く
ins Kino gehen(インス キノ ゲーエン):映画館に行く
shoppen gehen(ショッペン ゲーエン):ショッピングに行く
meine Freunde besuchen(マイネ フロインデ ベズーヘン):友人を訪ねる
in der Kneipe Alkohol trinken(イン デア クナイペ アルコホール トリンケン):居酒屋でお酒を飲む
im Park laufen(イム パーク ラウフェン):公園で走る

【家で過ごす】

Bücher lesen(ビューヒャー レーゼン):本を読む
mit der Familie zusammen reden(ミット デア ファミーリエ ツザメン レーデン):家族と一緒に話す
Videospiele spielen(ビデオシュピーレ シュピーレン):ビデオゲームをする
Süßigkeiten essen(ジュースィヒカイテン エッセン):お菓子を食べる
mein Zimmer putzen(マイン ツィマー プッツェン):部屋を掃除する

ドイツ・ドイツ語との接点

自己紹介の際、ドイツやドイツ語との関連性を示すことは相手との共通点を見つける良い機会となります。

「Seit [期間] lerne ich Deutsch」という表現は、ドイツ語をどれくらいの期間勉強しているかを示すのに用います。

Seit drei Monaten lerne ich Deutsch(三か月前からドイツ語を勉強しています)

また、ドイツ訪問経験については「Ich bin noch nicht in Deutschland」という表現で、「ドイツにまだ行ったことがありません」と伝えることができます。

ドイツでの学習や仕事の希望を示す際には、「Ich möchte in Deutschland studieren/arbeiten」という表現が役立ちます。

Ich möchte in Deutschland studieren(ドイツで勉強したい)

 

「Ich mag deutsches [何か]」という表現で、ドイツの何が好きかを伝えることもでき、ドイツ文化やドイツ語への興味を示す良い方法です。

ドイツ語で自己紹介のポイント

自己紹介のポイント

ドイツ語での自己紹介はただ単に言葉を並べるだけではなく、適切な語順や表現を選ぶことが重要です。

自己紹介の際には言葉の選び方・語順・場面に応じた適切な表現を用いることが求められます。

ドイツ語のあいさつ基本まとめ!おはようから自己紹介・季節のあいさつも紹介

ドイツ語の語順

ドイツ語での自己紹介において、語順は非常に重要な要素です。

ドイツ語の文は日本語や英語とは異なる特有の語順ルールを持っています。

一般的には主語は文の最初に来ることが多いですが、ドイツ語では強調したい要素を文頭に持ってくることもできます。

文頭の言葉を変える

ドイツ語では文頭に来る言葉を変えることにより、自然で流れるような自己紹介を作成することができます。

毎文「Ich(私は)」で始めるのではなく強調したい要素を文頭に持ってくることで、リズムのある自己紹介ができます。

Ich studiere Wirtschaftswissenschaft an der Uni. Seit 3 Monaten lerne ich Deutsch. Nach den Vorlesungen mache ich oft Sport

(大学で経済学を学んでいます。ドイツ語を学び始めて3ヶ月になります。講義の後、よくスポーツをしています。)

文の始まりを変えることで、より魅力的な自己紹介になります。

動詞の位置

ドイツ語の文で、動詞の位置が特に重要です。

動詞は文の第二要素として位置づけられます。

強調したい語やフレーズを文頭に持ってきたとしても、動詞は常に二番目の位置に来るようにする必要があります。

動詞の位置に気を付けることで文法的に正しい、自然なドイツ語の文を作成することができます。

様々な場面での自己紹介

自己紹介は場面や相手に応じて内容を変える必要があります。

学校や友人とのカジュアルな場では「Hallo」と始めるのが適していますが、仕事場や面接などフォーマルな場では「Guten Tag」を使う方がふさわしいです。

また、話す内容も場面に応じて変えることが大切です。

自己紹介をする前にどのような内容をどのような場面で話すかをしっかりと考えておくことで、効果的な自己紹介が可能になります。

ドイツ語の自己紹介例

自己紹介例

ドイツ語での自己紹介はその人の生活・職業・趣味などを反映して様々な形で行われます。

以下に、学生と社会人の自己紹介例を挙げ、それぞれの立場からどのように自己紹介するか紹介します。

下記の例は簡潔なバージョンと詳細なバージョンの二つを用意し、よりリアルで実践的なドイツ語表現の参考になります。

ドイツ語のリスニングを鍛える勉強法!おすすめポッドキャストとYouTubeチャンネルも紹介

学生

学生の場合、自己紹介は学業や趣味に重点を置く傾向があります。

【簡潔な自己紹介】

Hallo, ich heiße Hiroshi. Ich komme aus Hokkaido, aber wohne in Tokyo. Ich bin Student. Seit 2 Monaten lerne ich Deutsch. In meiner Freizeit gehe ich oft ins Café

(こんにちは、ヒロシです。北海道出身ですが、東京に住んでいます。学生です。ドイツ語を学び始めて2ヶ月になります。よくカフェに行きます。)

名前・出身地・現在の居住地・学生であること・ドイツ語学習の期間・趣味を紹介しています。

【くわしい自己紹介】

Hallo, ich heiße Misaki. Ich komme aus Tokyo und wohne dort mit meiner Familie. An meiner Uni studiere ich Germanistik und lerne seit 2 Jahren Deutsch. In meiner Freizeit spiele ich gerne Klavier und backe oft Kuchen und andere Süßigkeiten. Ich jobbe am Wochenende in einem Café. Außerdem bin ich Mitglied in einem Tennisverein und meine Freunde und ich gehen oft zusammen trinken

(こんにちは、美咲です。東京から来て、家族と一緒に住んでいます。大学ではドイツ語を専攻しており、2年間ドイツ語を勉強しています。趣味はピアノとお菓子作りです。週末はカフェで働いています。テニスサークルのメンバーでもあり、友達とよく飲みに行きます。)

長めバージョンではさらに専攻・趣味の詳細・アルバイト経験・スポーツや友人との交流などを加え、より豊かな自己紹介を展開します。

社会人

社会人の自己紹介では職業や仕事経験が重要なポイントとなります。

【簡潔な自己紹介】

Guten Tag, mein Name ist Yukari Ishida. Ich komme aus Chiba. Ich bin 28 Jahre alt. Bei der Firma XYZ arbeite ich. Mein Hobby ist Bücher lesen

(こんにちは、石田ゆかりです。千葉から来ました。28歳です。XYZという会社で働いています。趣味は本を読むことです。)

名前・出身地・年齢・職場・趣味などを簡潔に紹介します。

【くわしい自己紹介】

Guten Tag, mein Name ist Naoki Yamada. Ich bin 27 Jahre alt und wohne in Osaka. Zurzeit arbeite ich in einer Schule als Englischlehrer. Mein Hobby ist Fremdsprachen lernen. Seit einem Jahr lerne ich Deutsch. Ich mag die deutsche Kultur sehr. In meiner Freizeit spiele ich oft mit meinen Freunden Fußball. Ich mache gerne Sport und jogge morgens

(こんにちは、山田直輝です。大阪に住んでいる27歳です。現在、英語教師として学校で働いています。趣味は外国語を学ぶことです。ドイツ語を1年間勉強しています。ドイツの文化がとても好きです。自由時間にはよく友達とサッカーをします。朝、スポーツやジョギングをするのも好きです。)

より詳細に職業・趣味・ドイツ語学習の経験・日常の活動などを紹介します。

これらの例を参考にして、自分自身の情報をドイツ語で表現する際の参考にしてみてください。

ドイツでは挨拶のときにハグするのか?

ドイツにおける挨拶の習慣は相手との関係性によって大きく異なります。

初対面やビジネスシーンでの挨拶では通常握手が用いられます。

握手は相手に対する尊敬と距離感を示す重要な行為であり、親しみを込めたハグや頬へのキスは行われません。

家族や親しい友人との間ではハグや頬にキスをすることが一般的です。

ドイツ人はプライベートな空間での親密さを重視するため、親しい人々とはより心を込めた挨拶を交わします。

文化的な違いは日本の挨拶習慣とも類似していると言えるでしょう。

日本では通常、ビジネスや公的な場ではお辞儀が基本であり、親しい間柄ではよりリラックスした挨拶が行われます。

ドイツにおいても初めは距離感を掴むのに戸惑うかもしれませんが、時間をかけて相手との関係性を築いていく過程で、自然と適切な挨拶の仕方が身についていきます。

ドイツで初対面で聞かない方がいい質問

ドイツに限らず、欧米諸国では年齢に関する質問は慎重に扱われるべき話題です。

日本のように年齢に基づく先輩・後輩の文化が根強いわけではないため、欧米人は一般的に相手の年齢にそれほど関心を持ちません。

特に女性に対して年齢を尋ねることは、多くの場合タブーとされています。

男性に対しても親しくない間は年齢に関する質問を避けるのが無難です。

自己紹介においても特に必要がない限り自分の年齢を明かす必要はありません。

ドイツでは個人のプライバシーが尊重される文化があり、年齢を始めとする個人情報は相手が必要としていない限り共有する必要はないとされています。

初対面での会話では相手の興味や関心を尊重しながら、個人的な質問を避ける姿勢が大切です。

ドイツ語の自己紹介はコミュニケーションの基本!事前に考えておこう

ドイツ語を学び始めたばかりの方にとって、自己紹介は非常に重要なコミュニケーションの一歩です。

自己紹介は初対面の人との関係を築くための基本的な方法であり、ドイツ語圏では特に文化的な背景や習慣を反映した形で行われます。

自己紹介の際には、自分の名前・出身地・職業や学業・趣味などの基本的な情報を簡潔に伝えることが求められます。

また、ドイツ文化における挨拶の仕方やタブーとされる話題などを理解しておくことも重要です。

事前に自己紹介の内容をしっかりと考え、練習しておくことで実際の場面でスムーズに自己紹介を行うことができます。

書く練習や話す練習を通じて、適切な語順や表現を身に付けることが大切です。

ドイツ語の自己紹介では相手に敬意を示すと同時に、自分の個性や興味を伝える機会でもあります。

自己紹介は相手との距離を縮め、信頼関係を築くための第一歩となるため、しっかりと準備をしておくことが望ましいです。

自己紹介は相手からの質問や会話へのきっかけとなることも多く、自分の趣味や興味が相手との共通点を見つける手がかりになることもあります。

ドイツ語の自己紹介を通じて新しい友人を作る機会にもなり得ます。

ぜひ、たくさん練習して実際に自己紹介を試してみてください。